Mit tiefem Bedauern muss ich dir mitteilen, dass Glynne gestern friedlich und ohne Schmerzen von uns gegangen ist.
Sie wollte, dass ich dir danke – für deine Freundschaft, für all das Rohe, Zarte und Inspirierende, das ihr mit ihr und mir geteilt habt.
Ein besonderer Moment: Eine Stunde nachdem sie gegangen war, saß ich neben ihr am Bett und sah sie vor meinem inneren Auge auf einem Hügel stehen, barfuß, strahlend vor Freude, mit einem großen Lächeln im Gesicht. Sie winkte und schickte mir einen Abschiedskuss.
Gib ihr einen Monat Zeit, und dann rufe nach ihr.
Wenn du ganz still wirst, wirst du sicher ihre Engelsumarmung spüren.
WIR LIEBEN SIE SO SEHR.
Nicky Hamid
PS: Ja, mein Schmerz ist tief, und das Fehlen ihrer „Präsenz“ reißt eine große Lücke in mein Herz, die Zeit braucht, um zu heilen. Doch wir beide wissen, dass uns nur Wohlwollen begleiten wird, von uns und für uns.
Dear Nicky, I am at your side with deep sympathy. From my heart, Roswitha/esistallesda.de
https://www.facebook.com/nicky.hamid.5
© Übersetzung Roswitha https://www.esistallesda.de