GaiaPortal: Celebrations begin… The Light has won von ÉirePort „Die Feiern beginnen … Das Licht hat gesiegt“

 

GaiaPortal: Celebrations begin… The Light has won

von ÉirePort

 

„Die Feiern beginnen … Das Licht hat gesiegt“

   

Weitsichtige WegbereiterInnen kommen jetzt für die neue kosmische Phase der Mensch-lichkeit* zusammen.

[AzÜ: Hue-manity / hue = Farbspektrum + manity = Menschlichkeit, also die bunte Vielfalt der Menschen oder hu-manity = humanitär, das heißt, dass die Verminderung menschlicher Not der Zweck des Handelns ist].

Die Stiefkinder (Menschen des Planeten Erde) werden in der galaktischen Familie aufgenommen.

Das Elend hat ein Ende.

Die Feierlichkeiten beginnen.

Das Licht hat gewonnen.

ÉirePort | März 11, 2018 um 11:11 | Kategorien: Uncategorized | URL: https://wp.me/p2sFUY-E9

 

Anmerkung Roswitha: Diese Kurzmitteilung erinnert mich an den unvergesslichen Luciano Pavarotti im Duett mit Zuccheros Adelmo Fornaciari „Über die Misere Leben“

 

 

Originaltext / Übersetzung im Anschluss

Miserere, miserere
Miserere, misero me
Pero‘ brindo alla vita!

Ma che mistero, e’la mia vita
Che mistero
Sono un peccatore dell’anno ottantamila
Un menzognero!
Ma dove sono e cosa faccio
Come vivo?
Vivo nell’anima del mondo
Perso nel vivere profondo!

Miserere, misero me
Pero’brindo alla vita!
Io sono il santo che ti ha tradito
Quando eri solo
E vivo altrove e osservo il mondo
Dal cielo
E vedo il mare e le foreste
Vedo me che…

Vivo nell’anima del mondo
Perso nel vivere profondo!

Miserere, misero me
Pero’brindo alla vita!

Se c’e‘ una notte buia abbastanza
Da nascondermi, nascondermi
Se c’e‘ una luce, una speranza
Sole magnifico che splendi dentro di me
Dammi la gioia di vivere che ancora non c’e‘

Miserere, miserere
Quella gioia di vivere(che forse)
Ancora non c’e‘

 

Miserere, Misereere

Miserere … elendes Ich

Lasst uns dennoch einen Toast auf das Leben ausbringen!

Aber was für ein Mysterium ist mein Leben

Was für ein Geheimnis

Ich bin ein Sünder, ein Lügner

Wo bin ich hier und was tue ich hier

Wie lebe ich?

Ich lebe in der Seele der Welt

Verloren in der Tiefe des Lebens

Miserere, elendes Ich

Ein Toast auf das Leben!

Ich bin der Heilige, der dich betrogen hat

Als du alleine warst

Und ich lebe woanders und schaue auf die Welt

Vom Himmel

Und ich sehe das Meer und die Wälder

Ich sehe mich …

Ich lebe in der Seele der Welt

Verloren in der Tiefe des Lebens!

Miserere, elendes Ich

Ein Toast auf das Leben!

Doch wenn die Nacht dunkel genug ist

um mich zu verstecken, verstecke ich mich

Wenn es ein Licht gibt, eine Hoffnung

Ein alles durchdringender Sonnenstrahl, der in mir scheint

Dann kehrt die Lebensfreude zurück, die noch nicht da ist

Miserere, Misereere (Leid, Elend, Misere dieser Welt)

Diese Freude am Leben zu sein

Die (vielleicht) noch nicht ganz da ist

ABER SIE KOMMT, DIESE FREUDE AM LEBEN ZU SEIN!

 

© Übersetzung: Roswitha

Gerne dürfen die von mir übersetzten Beiträge weitergegeben werden. Bitte immer mit dem Hinweis auf die Herkunftsseite … https://esistallesda.wordpress.com

https://www.paypal.me/esistallesda

 

 

Ersten Kommentar schreiben

Antworten

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.